Author name: Ellen Santos

Ellen Santos, Exploradora Apaixonada do Mundo dos Doramas, a mente por trás deste cantinho de doramas, é uma entusiasta fervorosa do mundo asiático do entretenimento. Com um amor vibrante por romances, aventuras, dramas e comédias, compartilho aqui minha paixão por meio deste espaço dedicado aos doramas.

OST Itaewon Class por Meu Dorama Favorito

OST Itaewon Class

OST Itaewon Class

ost itaewon

 

YOU MAKE ME BACK

You Make Me Back (Você Me Faz Voltar)

저문 저 하늘에 (Lá, naquele céu)

흐트러진 내가 비쳐 보인다 (Reflete-se a minha imagem se espalhando)

어쩌면 이 어둠은 (Talvez essa escuridão)

거울과 닮아있는 듯해 (Se assemelhe a um espelho)

어지럽게 차오른 호흡들과 (Entre respirações que te deixam tonto)

흔들리는 모든 세상 속에서 (Em meio a todo o mundo instável)

날 부르는 듯 (Parece me chamar)

붉은 석양이 떠올라 오네 (O pôr do Sol vermelho se eleva)

You make me back (Você me faz voltar)

You make me back (Você me faz voltar)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

You make me back (Você me faz voltar)

You make me back (Você me faz voltar)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)  

You make me back (Você me faz voltar)

You make me back (Você me faz voltar)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

You make me back (Você me faz voltar)

You make me back (Você me faz voltar)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

돌아갈 곳 난 없어 (Não tenho para onde voltar)

기대 쉴 곳 난 없어 (Não tenho um lugar para descansar e me apoiar)

그저 어둠 속에 나를 묻어 버릴 때 (Quando eu me enterrar na escuridão)

잿빛 세상을 깨고 (Sua voz quebrará o mundo cinza)

날 불러오는 너의 목소리 (E me chamará de volta)

You make me back (Você me faz voltar)

You make me back (Você me faz voltar)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

You make me back (Você me faz voltar)

You make me back (Você me faz voltar)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

You make me back (Você me faz voltar)

You make me back (Você me faz voltar)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

You make me back (Vovê me faz voltar)

You make me back (Você me faz voltar)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)

Woo-woo-woo-woo-woo, yeah (Woo-woo-woo-woo-woo, sim)    

STILL FIGHTING IT

Still Fighting It  (Ainda Lutando)

Good morning, son  (Bom dia, filho)

I am a bird  (Eu sou um passarinho)

Wearing a brown polyester shirt  (Vestindo uma camisa de poliéster marrom)

You want a Coke  (Você quer uma coca-cola?)

Maybe some fries  (Talvez algumas batatas fritas)

The roast beef combo’s  (A combinação de rosbife)

Only nine ninety five  (Apenas nove e noventa e cinco)

But it’s okay  (Mas tudo bem)

You don’t have to pay  (Você não precisa pagar)

I’ve got all the change  (Eu tenho todo o troco)  

Everybody knows  (Todo mundo sabe)

It hurts to grow up  (Dói crescer)

And everybody does  (E todo mundo o faz)

So weird to be back here  (É tão estranho estar de volta a esse lugar)

Let me tell you what  (Me deixe dizer uma coisa)

The years go on and  (Os anos passam e)

We’re still fighting it  (Ainda estamos lutando contra isso)

We’re still fighting it  (Ainda estamos lutando contra isso)

Good morning, son  (Bom dia, filho)  

Twenty years from now  (Daqui a vinte anos)

Maybe we’ll both sit down  (Talvez nós dois nos sentaremos)

And have a few beers  (E tomaremos algumas cervejas)

And I can tell  (E eu posso dizer)

You about today  (A você sobre hoje)

And how I picked you up  (E como eu te busquei)

And everything changed  (E tudo mudou)

It was pain  (Foi doloroso)  

Sunny days and rain  (Dias ensolarados e chuva)

I knew you’d feel the same things  (Eu sabia que você sentiria as mesmas coisas)  

Everybody knows  (Todo mundo sabe)

It sucks to grow up  (É péssimo crescer)

And everybody does  (E todo mundo o faz)

So weird to be back here  (É tão estranho estar de volta a esse lugar)

Let me tell you what  (Me deixe dizer que)

The years go on and  (Os anos passam e)

We’re still fighting it  (Ainda estamos lutando contra isso)

We’re still fighting it  (Ainda estamos lutando contra isso)

You’ll try and try  (Você vai tentar e tentar)

And one day you’ll fly Away  (E um dia você voará para longe)  

Good morning, son  (Bom dia, filho)

Good morning, son  (Bom dia, filho)

Good morning, son  (Bom dia, filho)

Good morning, son  (Bom dia, filho)

Good morning, son  (Bom dia, filho)  

(Good morning, son)  (Bom dia, filho)

I am a bird (Eu sou um passarinho)

(Good morning, son)  (Bom dia, filho)

Good morning, son  (Bom dia, filho)

(Good morning, son)  (Bom dia, filho)  

It was pain  (Foi doloroso)

Sunny days and rain  (Dias ensolarados e chuva)

I knew you’d feel the same things  (Eu sabia que você sentiria as mesmas coisas)

Everybody knows  (Todo mundo sabe)  

It hurts to grow up  (Dói crescer)

And everybody does  (E todo mundo o faz)

So weird to be back here  (tão estranho estar de volta a esse lugar)

Let me tell you what  ( Deixe-me dizer que)

The years go on and  (Os anos passam e)  

We’re still fighting it  Ainda estamos lutando contra isso)

We’re still fighting it, oh  (Ainda estamos lutando, oh)

We’re still fighting it  (Ainda estamos lutando contra isso)

We’re still fighting it  (Ainda estamos lutando contra isso)

And you’re so much like me (E você é muito parecido comigo)

I’m Sorry  (Eu sinto muito)      

START OVER

Start Over (시작) (Começar De Novo)

새로운 시작은 늘 설레게 하지 (Um novo começo é sempre emocionante, né)

모든 걸 이겨낼 것처럼 (Como se você fosse superar tudo)

시간을 뒤쫓는 시계바늘처럼 (Como o ponteiro do relógio que corre atrás das horas)

앞질러 가고 싶어 하지 (Você quer ultrapassá-los)

그어 놓은 선을 넘어 (Além da linha traçada)

저마다 삶을 향해 (Cada um segue sua vida)

때론 원망도 하겠지 (Às vezes, te desejam o mal, claro)

그 선을 먼저 넘지 말라고 (Dizendo para não ser o primeiro a ultrapassar a linha)

I can fly the sky (Eu posso voar no céu)

Never gonna stay (Nunca vou ficar aqui)

내가 지쳐 쓰러질 때까진 (Até eu desmaiar de cansaço)

어떤 이유도 (Qualquer que seja a razão)

어떤 변명도 (Qualquer que seja a desculpa)

지금 내겐 용기가 필요해 (Agora eu preciso de coragem)

빛나지 않아도 내 꿈을 응원해 (Mesmo que não brilhe, torça pelo meu sonho)

그 마지막을 가질 테니 (Porque eu vou ter minha última chance)

부러진 것처럼 한 발로 뛰어도 (Mesmo que eu pule num pé só, como se estivesse quebrado)

난 나의 길을 갈 테니까 (Eu vou seguir o meu caminho)

지금 나를 위한 약속 (A promessa que faço para mim agora)

멈추지 않겠다고 (É de que não vou parar)

또 하나를 앞지르면 (Se eu ultrapassar mais um)

곧 너의 뒤를 따라잡겠지 (Logo vou alcançar você)

원하는 대로 (Exatamente como eu quero)

다 가질 거야 (Eu vou ter tudo)

그게 바로 내 꿈일 테니까 (Porque é exatamente este o meu sonho)

변한 건 없어 (Nada mudou)

버티고 버텨 (Eu suporto e aguento)

내 꿈은 더 단단해질 테니 (Porque meu sonho vai se tornando real)

다시 시작해 (Eu começo de novo)  

Ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah  

다시는 나를 잃고 싶지 않아 (Eu não quero me perder novamente)

내 전부를 걸었으니까 (Porque apostei tudo de mim)

원하는 대로 (Exatamente como eu quero)

다 가질 거야 (Eu vou ter tudo)

그게 바로 내 꿈일 테니까 (Porque é exatamente este o meu sonho)

변한 건 없어 (Nada mudou)

버티고 버텨 (Eu suporto e aguento)

내 꿈은 더 단단해질 테니 (Porque meu sonho vai se tornando real)

다시 시작해 (Eu começo de novo)  

Ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah  

STONE BLOCK

Stone Block (돌덩이) (Bloco de Pedra)

Hit me harder Make me strong  (Bata com mais força, me faça forte)

그저 정해진 대로 따르라고 (Eles me dizem para seguir meu caminho)

그게 현명하게 사는 거라고 (Eles me dizem como é inteligente)

쥐 죽은 듯이 살라는 말 (Eles me dizem para viver e morrer como um rato (calado))

같잖은 말 누굴 위한 삶인가  (Para quem são esses avisos doentios?)

뜨겁게 지져봐 (As coisas estão se encaixando)

절대 꼼짝 않고 나는 버텨낼 테니까 (Eu nunca vou ficar parado e desistir)

거세게 때려봐 (Bata mais forte)

네 손만 다칠 테니까  (Só as suas mãos machucam)

나를 봐 (Olha para mim)

끄떡없어 (Estou bem)

쓰러지고 떨어져도 (Mesmo que eu tropece e caia)

다시 일어나 오를 뿐야  (Me levanto de novo)

난 말야 (Me olhe)

똑똑히 봐 (Olhe de perto)

깎일수록 깨질수록 (Quanto mais me bate, mais você se quebra)

더욱 세지고 강해지는 돌덩이 (Eu sou como rocha que fica mais forte)

감당할 수 없게 벅찬 이 세상 (Esse mundo é esmagador)

유독 내게만 더 모진 이 세상 (Esse mundo dificultou a minha vida)

모두가 나를 돌아섰고 (Eu sou quem mundo virou as costas)

비웃었고 아픔이 곧 나였지  (Eu sou quem ri de todos que me maltrataram)

시들고 저무는 (Ficando sombrio e depressivo)

그런 세상 이치에 날 가두려 하지 마 (Não tente me prender nesse mundo)

틀려도 괜찮아 (Está bem se eu estiver errado)

이 삶은 내가 사니까 (Eu vivi essa vida)

나를 봐 (Olha para mim)

끄떡없어 (Estou bem)

쓰러지고 떨어져도 (Mesmo que eu tropece e caia)

다시 일어나 오를 뿐야 (Eu vou me levantar de novo)

난 말야 (Me olhe)

똑똑히 봐 (Olhe de perto)

깎일수록 깨질수록 (Quanto mais me bate, mais você se quebra)

더욱 세지고 강해지는 돌덩이 (Eu sou como uma rocha que fica mais forte)

누가 뭐라 해도 나의 길 (Não importa o que as pessoas falam)

오직 하나뿐인 나의 길 (Eu tracei esse caminho)

내 전부를 내걸고서, Hey! (Eu apostei tudo, é)  

걸어가 (Só ande)

계속해서 (Continue andando)

부딪히고 넘어져도 (Mesmo se tropeçar e cair)

다시 일어나 걷는 거야  (Se levante e ande novamente)

언젠가 (Até um dia)

이 길 끝에 서서 (que chegarei ao final dessa jornada)

나도 한 번 크게 한 번 (E finalmente liberarei esse nó na minha garganta)

목이 터져라 울 수 있을 때까지 (Vou chorar com todo meu coração)

OUR SOULS AT NIGHT

 Our Souls at Night (우리의 밤) (Nossas Almas À Noite)

모두 어딘가를 향해 (Tudos em algum lugar)

정신 없이 뛰어 (Correm loucamente)

각자 다른 꿈을 안고 (Cada um tem um sonho diferente)

앞을 다투며 가네 (Eles vão um para o outro)

분주한 이 거리 위에 (Nesta rua movimentada)

난 어디 서 있는지  (Onde eu estou parada)

소리쳐 불러도 닿지 않아 (Eu grito, mas não consigo alcançá-lo)

세상은 내겐 너무 멀리 있어 (O mundo é muito grande para alguém como eu)

언제나 이 곳에 혼자인 나 (Eu estou sempre aqui sozinha)

한 번은 나의 밤도 따뜻하길 (Espero que minha noite esteja quente)

오 오 오  (Oh, oh, oh)

매일 같은 모습으로 (Da mesma maneira todos os dias)

반복되는 하루 (Um dia repetitivo)

어떤 작은 의미 하나 (Que pouco significado)

찾을 수 없던 내게 (Eu não consegui encontrar)

상처 입은 가슴으로 (Você que iluminou meu caminho)

길을 밝혀 준 그대  (Com seu coração partido)

숨이 벅차도록 달려야 해 (Eu tenho que correr até ficar sem fôlego)

이제야 삶의 이유를 알 것 같아 (Eu acho que sei o motivo da vida agora)

짙은 어둠 속을 날아올라 (Voar nesta noite escura)

길었던 그대 밤에 빛이 되길 (Espero que você brilhe em sua longa noite)

오 오 오 (Oh, oh, oh)

우 우 (Oh, oh)

우 우 (Oh, oh)  

숨이 벅차도록 달려갈 게 (Eu vou correr até ficar sem fôlego)

이제야 삶의 이유를 알게 됐어 (Agora eu sei o motivo da vida)

짙은 어둠 속을 날아올라 (Voar nessa noite escura)

길고 긴 그대 밤을 비춰줄게 (Eu vou brilhar em nossa longa noite)

오 워 워 (Oh, uau, uau)  

SOMEDAY, THE BOY

Someday, The Boy (그때 그 아인) (Algum Dia, O Menino)

길었던 하루 그림잔 (A sombra do em londo dia)

아직도 아픔을 서성일까 (Ainda vaga pela dor?)

말없이 기다려 보면 (Se eu esperar sem dizer uma palavra)

쓰러질 듯 내게 와 안기는데 (Ela vem nos meus braços, como se fosse desmaiar)  

마음에 얹힌 슬픈 기억은 (As tristes lembranças em minha mente)

쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어 (Não podem ser apagadas com lágrimas)

어디서부터 지워야 할까 (Por onde devo começar a apagá-las?)

허탈한 웃음만이 (Apenas um sorriso vazio)  

가슴에 박힌 선명한 기억 (Memórias vívidas pregadas no meu coração)

나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들 (Rostos que passam como se estivessem rindo de mim)

잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면 (Se eu estender minhas mãos o máximo para pegá-las)

달아나듯 조각난 나의 꿈들만 (Meus sonhos se destroem como se estivessem fugindo )  

두 갈래 길을 만난 듯 (Parece que encontrei uma estrada bifurcada)

멍하니 한참을 바라보다 (Eu a encarei inexpressivamente por um longo tempo)

무언가 나를 이끌던 (Se eu pensar por muito tempo)

목소리에 한참을 돌아보면 (Na voz que me guiava a algo)  

지나온 모든 순간은 어린 (Todos os momentos que já se passaram)

슬픔만 간직한 채 커버렸구나 (Cresceram com apenas tristeza infantil guardada)

혼자서 잠들었을 그 밤도 (Até nas noites que eu dormiria sozinho)

아픔을 간직한 채 (Eu mantive essa dor comigo)  

시간은 벌써 나를 키우고 (O tempo já me criou)

세상 앞으로 이젠 나가 보라고 (Agora eu vou sair para o mundo)

어제의 나는 내게 묻겠지 (O eu de ontem está me perguntando)

웃을 만큼 행복해진 것 같냐고 (Se eu me tornei feliz o suficiente para rir)  

아직 허기진 소망이 (Até que minha faminta esperança)

가득 메워질 때까지 (Seja saciada)  

시간은 벌써 나를 키우고 (O tempo já me criou)

세상 앞으로 이젠 나가 보라고 (Agora eu vou sair para o mundo)

어제의 나는 내게 묻겠지 (O eu de ontem está me perguntando)

웃을 만큼 행복해진 것 같냐고 (Se eu me tornei feliz o suficiente para rir)

아주 먼 훗날 그때 그 아인 (Perguntando, num futuro distante)

꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고 (Se aquele menino finalmente alcançou seus sonhos)

MAYBE

Maybe (Talvez)

Maybe your smile is the only thing that I want for now (Talvez o seu sorriso seja a única coisa que eu quero por enquanto)

In the end I’m gonna want something more, I know (No final, eu vou querer algo mais, eu sei)

Just the two of us we walk along and staring into the eyes (Apenas nós dois caminhamos e encaramos os olhos)

Maybe it’s the only thing that we need for now (Talvez seja a única coisa que precisamos por enquanto)

Underneath the moonlight, a full of silvery light (Sob a luz da lua, uma luz prateada cheia)

Can you take me there if it’s okay with you? (Você pode me levar lá se estiver tudo bem com você?)

A part of my mind whispers to your heart (Uma parte da minha mente sussurra para o seu coração)

Now this is the moment to realize (Agora este é o momento de perceber)

Just say everything you want from me (Apenas diga tudo o que você quer de mim)

I’ll still be here (Eu ainda estarei aqui)

Just say everything you want from me (Apenas diga tudo o que você quer de mim)

Maybe your smile is the only thing that I want for now (Talvez o seu sorriso seja a única coisa que eu quero por enquanto)

In the end I’m gonna want something more, I know (No final, eu vou querer algo mais, eu sei)

Just the two of us we walk along and staring into the eyes (Apenas nós dois caminhamos e encaramos os olhos)

Maybe it’s the only thing that we need for now (Talvez seja a única coisa que precisamos por enquanto)

Underneath the moonlight, a full of silvery light (Sob a luz da lua, uma luz prateada cheia)

Can you take me there if it’s okay with you? (Você pode me levar lá se estiver tudo bem com você?)

A part of my mind whispers to your heart (Uma parte da minha mente sussurra para o seu coração)

Now this is the moment to realize (Agora este é o momento de perceber)

Just say everything you want from me (Apenas diga tudo o que você quer de mim)

I’ll stay here Always (Eu vou ficar aqui sempre)

Just say everything what you real want for me (Apenas diga tudo o que você realmente quer para mim)

Part of my mind whisper to your heart (Parte da minha mente sussurra para o seu coração)

Now this is the moment to realize (Agora este é o momento de perceber)

Just say everything you want from me (Apenas diga tudo o que você quer de mim)

I’ll still be here (Eu ainda estarei aqui)

Just say everything you want from me (Apenas diga tudo o que você quer de mim)

Just say everything you want from me (Apenas diga tudo o que você quer de mim)

SAY

 Say (Dizer)

햇살 가득 내리던 날도 (Mesmo em dias ensolarados)

난 늘 그늘 속에 숨어 있었지  (Eu estava sempre escondida nas sombras)

이 곳에선 내가 나로 살기엔 (É difícil pra mim morar aqui)

너무 빨리 알아 버렸던 걸까 (Você descobriu rápido demais?)

이런 나의 마음을 (A pessoa que manteve)

바쁘게 뛰게 한 사람 (meu coração ocupado)

처음으로 울게 한 사람 (A primeira pessoa que me fez chorar)  

잘 가라는 말 (Eu estou atrasada)

늦었다는 말 (Para dizer adeus)

괜찮냐는 말 (Você se importa)

고작 내일 보잔 말  (Se eu te ver amanhã de novo?)

어떤 말부터 (Quais palavras devo dizer)

네 맘 잡아 둬야 할까 (Para ter seu coração?)

사랑한다고 (Eu te amo)

나 혼자 중얼거릴 뿐 (Eu reclamo sozinha)

가깝지만 너무 멀었어 (Perto, mas longe demais)

몰래 보는 것도 숨이 차올라  (Seguro minha respiração)

혼자 두긴 너무 무거운 네 맘 (Seu coração está pesado demais para te deixar em paz)

그 전부가 나였으면 좋겠어 (Espero que seja por minha causa)

네가 맘에 쌓여서 (Você bagunçou meu coração)

목까지 가득 넘쳐와 (Porque minha garganta estava cheia)

숨조차 쉴 수 없는데  (Eu nem conseguia respirar)

사랑한단 말 (Eu quero dizer que te amo)

잘 자라는 말 (Dizer boa noite)

보고 싶단 말 (Dizer eu sinto sua falta)

밤새 해도 못 할 말 (Para não dizer da noite para o dia)

입을 막아도 (Mesmo se eu fechar minha boca)

손 틈새로 새어 나와 (Escorre pela minha mão)

맘을 깨물어 (Machuca meu coração)

참아보지만  (Eu tento ser paciente, mas)

사랑한단 말 (Eu quero dizer que te amo)

잘 자라는 말 (Dizer boa noite)

보고 싶단 말 (Dizer eu sinto sua falta)

밤새 해도 못 한 말 (para não dizer da noite para o dia)

WITH US

With Us (Conosco)

혼자 걷고 있다 믿었어 (Eu pensava que eu estava andando sozinho)

언제나 난 아픔 속에 늘 외로웠거든 (Porque eu estava sempre solitário e com dor)

폭풍 같은 하룰 견딜 때마다 (Toda vez que eu tive que enfrentar um dia tempestuoso)

누군가가 내 손을 이 맘을 (Eu desejava que tivesse alguém para segurar minha mão e meu coração)

붙잡아 주길 원했어 (Eu queria agarrar-me a ti)

그 언젠가 공기처럼 내 안에 스며 든 넌 (Mas, de repente, você permeou-me igual o ar)

같은 곳을 바라보며 날 웃게 만들어 (Fazendo-me rir, enquanto nós olhamos para o mesmo lugar)

더는 혼자가 아냐 (Eu não estou mais sozinho)

이 거친 세상 속에 혼자가 아냐 (Nesse mundo áspero eu não estou sozinho)

거센 바람 앞에 촛불처럼 (Como a luz de uma vela no meio do vento bruto)

꺼질 듯 위태로운 나라도 (Mesmo se eu esteja em perigo de ser apagado)

네 손 잡고서 함께 할 땐 (Quando eu seguro sua mão, quando nós estamos juntos)

아무것도 두렵지 않아 (Não tenho medo de nada)  

I can fly high in the sky with you now (Eu posso voar alto nos céus com você agora)

붉은 태양처럼 바다처럼 (Como o Sol vermelho, como os oceanos)

우린 영원할 거야 (Nós seremos para sempre)

거친 세상 끝에 놓여진 꿈 (Nossos sonhos que deitam no fundo desse mundo áspero)

아직은 멀리지만 (Continuam longe)

우린 함께 할 거야 (Mas nós estaremos juntos)

With us (Conosco)

지친 새벽이 푸르게 변하면 (Quando a madrugada enfraquecida se torna azul)

추억이 그립게 빛나면 (Quando as memórias que desejamos brilham)

울고 싶은 시간이 와 (Chega uma hora em que eu quero chorar)

쓰디쓴 눈물을 삼켜 (Mas eu apenas estou engolindo minhas lágrimas amargas)

All the night all the day (Toda a noite, todo o dia)

단 하나의 힘이 되는 건 (A única coisa que me dá força)

너를 지켜 주는 마음뿐인 걸 (É o meu coração que quer te proteger)

I can fly high in the sky with you now (Eu posso voar alto nos céus com você agora)

붉은 태양처럼 바다처럼 (Como o Sol vermelho, como os oceanos)

우린 영원할 거야 (Nós seremos para sempre)

거친 세상 끝에 놓여진 꿈 (Nossos sonhos que deitam no fundo desse mundo áspero)

아직은 멀리지만 (Continuam longe)

우린 함께 할 거야 (Mas nós estaremos juntos)

With us (Conosco)

캄캄한 밤에 길을 잃을 땐 (Quando eu me perder em uma noite escura)

너란 별의 지도를 내게 보여줘 (Mostre-me o mapa de sua estrela)

조금 서글픈 시간을 걷는 대도 (Mesmo se eu andar em meio a tristezas)

시련이 내게로 다가와도 (Mesmo se as dificuldades vierem)

난 너 하나로 버틸 수 있어 (Eu posso enfrenta-las com você)

I can fly high in the sky with you now (Eu posso voar alto nos céus com você agora)

태양처럼 바다처럼 더 영원할 거야 (Seremos mais eternos que o Sol e que os oceanos)

세상 끝에 놓여진 꿈 (Nossos sonhos que deitam no fundo desse mundo áspero)

아직은 멀리지만 (Continuam longe)

우린 함께 할 거야 (Mas nós estaremos juntos)

With us (Conosco)

힘든 하루도 아픈 어제도 (Para os dias difíceis e o ontem doloroso)

눈 감아 널 느끼면 아무렇지 않을 수 있어 (Se eu fechar meus olhos e sentir você, posso ficar bem)

먼 미래도 떨림마저도 (Do futuro distante ou do tremor)

난 정말 두렵지가 않아 (Eu não tenho mais medo)

거친 세상 끝에 놓여진 꿈 (Nossos sonhos que deitam no fundo desse mundo áspero)

아직은 멀리지만 (Continuam longe)

우린 함께 할 거야 (Mas nós estaremos juntos)

With us (Conosco)

With us (Conosco)

OST Itaewon Class Read More »

ost
Doramas para maratonar em dias de chuvas por Meu Dorama Favorito

6 Doramas para assistir em um dia chuvoso

6 Doramas para assistir em um dia chuvoso

Doramas para assistir em um dia chuvoso - pretende surpresa e Something in the Rain

 

A chuva tem o poder de despertar diversas emoções nas pessoas, como nostalgia, solidão ou até mesmo uma sensação reconfortante de serenidade. Nos doramas, a chuva também carrega um significado profundo. Desde beijos apaixonados compartilhados sob uma chuva torrencial que marcam o início de relacionamentos até eventos que alteram o curso da vida com consequências significativas, a chuva sempre serviu como uma metáfora para inícios e fins, para cura e reencontros.  E o que poderia ser mais aconchegante do que se envolver na estação chuvosa com uma xícara de chá quente enquanto revisita K-dramas com a chuva como elemento central? Explore esses dramas que são perfeitos para assistir nos dias chuvosos!

Chuva de amor

 Doramas para assistir - chuva de amor

 

A chuva costuma despertar a nostalgia, aquelas memórias agridoces de um primeiro amor há muito perdido e a saudade do que poderia ter sido. Seo Joon (interpretado por Jang Geun Suk), um fotógrafo excepcional com uma certa fama de conquistador, cruza o caminho de Jung Ha Na (YoonA). Embora o encontro inicial cause certo choque, a atração entre eles é irresistível. Contudo, a história de amor que compartilham está profundamente entrelaçada com o romance há muito perdido de seus pais.

Mal imaginam eles o quão complexa é toda a trama, e o drama explora a possibilidade de estarem destinados a sacrificar esse amor. “Love Rain” é uma narrativa doce sobre o primeiro amor e transmite vibrações sentimentais ao relembrar os anos 1970, trazendo à tona momentos emocionantes do passado. A trama é um emaranhado de amor, que mistura romance, desilusão e melancolia. Uma das cenas memoráveis é quando o protagonista masculino, obcecado por seus sentimentos, fica encharcado pela chuva enquanto segura um guarda-chuva sobre a pessoa que lhe interessa, essa cena se destacando como uma das imagens mais emblemáticas da série.

Quando meu amor floresce

doramas para assistir em dias de chuva Quando meu amor floresce

 

É um caso de amor à primeira vista quando Yoon Ji Soo (interpretada por Jeon So Nee), uma estudante de música, é resgatada por Han Jae Hyun (Jinyoung) no meio de um protesto fervoroso. Profundamente apaixonada por Jae Hyun, um aluno de direito popular e obstinado, Ji Soo se posiciona na sua linha de visão, não deixando pedra sobre pedra ao expressar seu amor por ele. Ele é o homem que faz seu coração cantar, e Jae Hyun não pode mais resistir aos seus encantos, também se apaixonando por ela. No entanto, o destino joga suas cartas cruéis, e Ji Soo é forçada a terminar o relacionamento.

Anos depois, Ji Soo e Jae Hyun (agora interpretados por Lee Bo Young e Yoo Ji Tae) se reencontram em circunstâncias diferentes, e antigos sentimentos são reavivados quando percebem que nunca deixaram de amar um ao outro. Uma verdadeira história de romance melancólico, “When My Love Blooms” vai conquistar o seu coração. Ao entrelaçar de forma bela o passado e o presente, o drama destaca como fatores externos podem influenciar a trajetória de alguém, aumentando a curiosidade sobre o que aguarda esses dois amantes.

Pretendente Surpresa

doramas para assistir em dias de chuva dorama pretende surpresa

 

Shin Ha Ri (interpretada por Kim Sejeong), uma pesquisadora de alimentos, é pressionada por sua amiga herdeira, Young Seo (Seol In Ah), a participar de um encontro às cegas em seu nome. O encontro é com o charmoso CEO da GO Foods, Kang Tae Moo (Ahn Hyo Seop), um homem prático. Tanto Tae Moo quanto Ha Ri não têm interesse no encontro às cegas, mas Tae Moo está apenas cedendo à pressão de seu avô para encontrar uma noiva adequada. A personalidade vibrante de Ha Ri intriga Tae Moo, e apesar das tentativas dela de se afastar, ele fica cada vez mais interessado nela. A reviravolta acontece quando descobrem que Tae Moo é, na verdade, o chefe de Ha Ri, e eles entram em um relacionamento contratual para enganar o avô de Tae Moo. Entretanto, ao longo do tempo, eles desenvolvem uma conexão genuína.

Tae Moo, que é confiante e carismático, ajuda Ha Ri a sair de situações embaraçosas diante de seus amigos e da pessoa que ela supostamente gosta. Por outro lado, é Ha Ri quem percebe o medo de Tae Moo pela chuva, o que a leva a descobrir um incidente traumático em sua vida, revelando um lado mais profundo dele. Apesar de inúmeras dificuldades, os dois se apaixonam profundamente. Quando chove lá fora, poucas coisas são mais agradáveis do que mergulhar em um romance apaixonado no ambiente de trabalho. Além disso, você não pode perder a trajetória de Young Seo ao encontrar seu par ideal no melhor amigo de Tae Moo, Cha Sung Hoo (Kim Min Kyu). Ambos os casais exibem uma química intensa, proporcionando momentos românticos e emocionantes na tela que vão fazer você vibrar. “A Business Proposal” é o estímulo perfeito para maratonar vezes sem conta.

Ela era Linda

doramas para assistir em dias de chuva ela era linda dorama

 

Ji Sung Joon (interpretado por Park Seo Joon) jamais esqueceu sua paixão de infância, Kim Hye Jin, a encantadora jovem que compartilhou amizade com ele na escola. Enquanto todos o ignoravam ou zombavam, ela o compreendia como ninguém. Anos depois, Sung Joon retorna a Seul, agora como um editor de revista altamente requisitado e atraente. Sua única missão é encontrar Hye Jin (interpretada por Hwang Jung Eum), mas ele desconhece a versão adulta dela. No entanto, Hye Jin está lutando com vários empregos de meio período, e sua aparência não reflete a beleza que Sung Joon recorda.

Ainda assim, Sung Joon está ansioso para reencontrá-la. Ele carrega um guarda-chuva que detém um significado profundo em sua vida, sendo que apenas Hye Jin compreende isso. Hye Jin, ciente de sua aparência, envia sua melhor amiga para se encontrar com Sung Joon, acreditando que pode evitar vê-lo até conseguir um emprego na mesma revista que ele lidera. Apesar da irritação inicial de Sung Joon com Hye Jin, ele questiona por que essa garota de cabelos cacheados e bochechas coradas o lembra da jovem Hye Jin. Suas dúvidas se esclarecem quando ela o protege da chuva, tal como fazia muitos anos atrás. Afinal, somente Hye Jin sabe como a chuva paralisa e traumatiza Sung Joon, e foi ela quem o amparou e encorajou durante essa época difícil.   “She Was Pretty” é uma comédia romântica animada e divertida, na qual o jovem casal enfrenta inúmeras adversidades e mal-entendidos para permanecerem juntos. Além disso, Choi Siwon contribui significativamente com seu charme arrogante, mas adorável, adicionando uma pitada extra à trama.

Hometown Cha-Cha-Cha

dorama hometown cha cha cha

 

“Hometown Cha-Cha-Cha” é uma experiência calorosa e revigorante. Além do encantador casal principal e suas adoráveis covinhas, as inúmeras histórias dos moradores da cidade, entrelaçadas à trama, criam uma rica tapeçaria de emoções. “Na jornada da vida, sempre nos deparamos com situações inesperadas. Mesmo sob um guarda-chuva, podemos acabar encharcados”, comenta Doo Shik (interpretado por Kim Seon Ho) para a obstinada Yoon Hye Jin (Shin Min Ah) em “Hometown Cha-Cha-Cha”. Hye Jin decide recomeçar, mudando-se para Gongjin, uma cidade litorânea que tem um lugar especial em seu coração.

Porém, sua atitude rígida frequentemente causa conflitos em seus relacionamentos, inclusive com sua própria família. Hong Doo Shik, o polivalente favorito da cidade e uma figura amada por todos, esconde suas próprias dores enquanto espalha alegria ao seu redor. Apesar do choque inicial entre eles, Doo Shik ajuda Hye Jin a entender que a vida não vem com instruções detalhadas. De maneira única, eles encontram conforto e cura um no outro.

Something in the Rain

doramas para assistir em dias de chuva something in the rain dorama

 

“Something in the Rain” é um romance cativante. Ji Ah (interpretada por Son Ye Jin) é uma mulher de sucesso no âmbito profissional, mas sua vida amorosa deixa muito a desejar. Seu relacionamento atual parece mais uma obrigação, e seu namorado demonstra traços de arrogância. Em meio a isso, ela reencontra Joon Hee (Jung Hae In), o irmão mais novo de sua melhor amiga, com quem ela tinha contato na infância e que agora se tornou um jovem adulto audacioso.

Joon Hee confessa abertamente sua atração por Ji Ah, e os dois acabam se apaixonando. No entanto, o que segue são trilhas repletas de desafios e dificuldades, como a diferença de idade, a oposição das famílias e as próprias questões pessoais que criam uma barreira entre eles. “Something in the Rain” é um romance envolvente destinado a todos os apaixonados incuráveis. A química inegável entre Son Ye Jin e Jung Hae In é ardente, transmitindo tanto calor que quase se pode sentir o vapor saindo da tela. O amor, a paixão, a dor e as lágrimas que transbordam enquanto eles navegam por seu relacionamento tornam essa experiência acolhedora perfeita para os dias chuvosos.

E aí, dorameiras, qual desses é o seu favorito?

6 Doramas para assistir em um dia chuvoso Read More »

doramas
Garota Mascarada Dorama por Meu dorama favorito

Descoberta Incrível! Esta Nova Estrela Conquistou o Papel de ‘Garota Mascarada’ ao Vencer 1000 Participantes

Descoberta Incrível! Esta Nova Estrela Conquistou o Papel de ‘Garota Mascarada’ ao Vencer 1000 Participantes

garota mascarada

 

“Mask Girl” ou “Garota Mascarada” está programado para cativar o público neste verão com seu enredo emocionante. Em meio à emocionante colaboração entre Nana e Go Hyun Jung, esta nova série da Netflix apresenta um novo rosto à cena, Lee Han Byul, que está fazendo sua estreia com este próximo projeto.

A estreia de Lee Han Byul no Grand Hallyu com ‘Mask Girl’

Em 16 de agosto, “Mask Girl” da Netflix criou expectativa ao revelar seu elenco e equipe antes de sua estreia. Nana e Go Hyun Jung assumem o papel principal de Kim Mo Mi em diferentes linhas do tempo, desde sua vida comum como funcionária até sua fantasia cheia de adrenalina como uma apresentadora mascarada.

 Lee Han Byul no Grand Hallyu com 'Mask Girl'
(Foto: Netflix Korea Official)

Para aumentar a empolgação, Lee Han Byul, uma atriz iniciante, se junta ao estimado elenco no papel de Kim Mo Mi. Ela marca sua estreia no mundo do cinema com “Mask Girl”.

Desde o anúncio da produção, sua identidade estava envolta em mistério, alimentando a curiosidade entre as comunidades online. A revelação de sua identidade e papel certamente encantará seus fãs. Lee Han Byul conquistou o papel por meio de um rigoroso processo de audição. Atraída pelo personagem cuja vida se transforma de mundana em montanha-russa, ela exclamou: “Estaria mentindo se dissesse que não fiquei impressionada com a série. Mas fiz o possível para mostrar minha gratidão ao diretor que acreditou em mim .”

Lee Han Byul também confessou estar nervoso por conhecer o elenco repleto de estrelas, incluindo Go Hyun Jung e Nana. Ela compartilhou um vislumbre emocionante da camaradagem que se desenvolveu no set. “Go Hyun Jung me abraçou depois de me ver”, revelou a atriz. “Eles se referiram a nós como Mo Mi A, B e C, e ela se apresentou calorosamente como ‘Mo Mi C’, o que me confortou.”

Nana, Lee Han Byul e Go Hyun Jung
(Foto: Netflix Korea Official)

As preocupações da atriz novata foram substituídas por empolgação enquanto ela absorvia ideias de atuação de Go Hyun Jung e Nana, tornando a filmagem do drama ainda mais memorável.

Descubra como Lee Han Byul garantiu o papel de ‘Mask Girl’

Lee Han Byul, a atriz iniciante, conquistou o cobiçado papel de ‘Mask Girl’ após um rigoroso processo de audição. Durante a apresentação da produção em 16 de agosto, foi revelado que Lee Han Byul triunfou em uma proporção de competição de 1000:1, superando outros competidores.

Kim Young Hoon, o diretor da série, a descreveu como “destino”. Ele raciocinou: “Lee Han Byul deixou uma impressão duradoura na equipe, apesar de seu comportamento reservado e atraente.”

 

As audições foram realizadas em meio ao auge da pandemia, realizadas virtualmente com os candidatos apresentando perfis em vídeo. A história de sucesso de Lee Han Byul brilha quando ela supera a intensa pressão, canalizando seu nervosismo para retratar a estagnação e relutância de Kim Mo Mi na vida.

Orgulhosa de seu trabalho, Lee Han Byul o reconheceu como um produto do esforço coletivo do elenco e da equipe. Veja a estreia dessa promissora atriz em “Mask Girl”, que estreia em 18 de agosto na Netflix.

Descoberta Incrível! Esta Nova Estrela Conquistou o Papel de ‘Garota Mascarada’ ao Vencer 1000 Participantes Read More »

notícias
Jung hae in Notícia por Meu Dorama Favorito

Jung Hae In Lidera Ranking de Reputação de Marca de Estrelas de Cinema em agosto, Superando Jo In Sung & Son Seok Koo

Jung Hae In Lidera Ranking de Reputação de Marca de Estrelas de Cinema em agosto, Superando Jo In Sung & Son Seok Koo

Jung Hae In, Koo Kyo Hwan d.p. dog day
(Foto: Netflix Korea Official)
Jung Hae In, Koo Kyo Hwan

Neste mês, um nome se destaca na cena cinematográfica sul-coreana, superando até mesmo pesos-pesados como Jo In Sung e Son Seok Koo no ranking de reputação de marca de estrelas de cinema de agosto.

O Korean Business Research Institute revelou os resultados do ranking de reputação da marca de atores de cinema para o mês de agosto, que foi determinado por meio de uma análise que envolveu consumidores de diversas plataformas multimídia. A avaliação considerou índices de cobertura da mídia, interação e conscientização da comunidade em relação a 50 atores de filmes populares. Os dados foram coletados no período de 10 de julho a 10 de agosto.

Jung Hae In
(Photo : Netflix Korea)

 Surpreendendo a todos, o galã Jung Hae In assumiu o topo da lista em agosto de 2023, com um índice de reputação de marca de 5.083.009. Embora tenha havido uma queda de 41,96% em sua pontuação em relação ao mês anterior, Jung Hae In ainda se manteve como o líder incontestável.

Ao analisar as palavras-chave associadas a ele, as mais frequentes incluem “D.P. 2”, “Ahn Jun Ho” e “Grão de Areia”. As expressões “arrumado”, “reconfortante” e “coração agitado” também estão intimamente ligadas ao seu nome.

Jo in sung
(Foto: Next Entertainment World)

Jo In Sung, que recentemente retornou às telonas com o filme “Contrabandistas”, conquistou o segundo lugar no ranking, registrando um índice de reputação de marca de 4.792.131, o que representou um aumento de 2,97% em relação a julho. Enquanto isso, Son Seok Koo, co-estrela de Jung Hae In, ficou em terceiro lugar, com um índice de reputação de marca de 4.553.359.

Aqui estão os atores que compõem o Top 30 do ranking de reputação de marca de estrelas de cinema em agosto:  

1. Jung Hae In

2. Jo In Sung

3. Son Seok Koo

4. Ha Jung Woo

5. Lee Byung Hun

6. Ma Dong Seok

7. Park Bo Jovem

8. Vá Min Si

9. Kim Hye Soo

10. Kim Tae Ri

11. Vá Won Hee

12. Yum Jung Ah

13. Parque Seo Joon

14. Yoo Gong

15. Jeon Hye Jin

16. Lee Joon Hyuk

17. Vá Yoon Jung

18. Kang Ki Jovem

19. Lee Jung Jae

20. Cha Seung Ganhou

21. Kim Sun Jovem

22. Lee Jong Suk

23. Han Hyo Joo

24. Hyun Bin

25. Parque Sung Woong

26. Lee Je Hoon

27. Ahn Sung Ki

28. Seo em Guk

29. Jung Woo

30. Canção Joong Ki

Leia também: Jung Hae In em negociações para liderar uma nova comédia romântica

Jung Hae In Lidera Ranking de Reputação de Marca de Estrelas de Cinema em agosto, Superando Jo In Sung & Son Seok Koo Read More »

notícias
Vincenzo dorama por Meu dorama favorito

“Vincenzo”: Uma Mistura Brilhante de Humor, Ação e Intriga Criminal.

“Vincenzo”: Uma Mistura Brilhante de Humor, Ação e Intriga Criminal.

dorama vincenzo

 

Prepare-se para uma jornada eletrizante através do submundo criminal e da comédia irresistível com o dorama “Vincenzo”. Esta série inovadora oferece uma fusão brilhante de elementos que vão desde o suspense até o humor, criando uma narrativa que é ao mesmo tempo emocionante e envolvente.

A história gira em torno de Vincenzo Cassano, um advogado ítalo-coreano com uma história de vida complexa. Interpretado magistralmente por um ator que captura os tons variados de sua personalidade, Vincenzo se vê envolvido em uma batalha legal pelo controle de um prédio valioso. Por trás das aparências, Vincenzo é muito mais do que um advogado – ele é um consigliere de uma família mafiosa italiana. Essa dualidade cria um protagonista intrigante, cuja jornada de autodescoberta é repleta de reviravoltas emocionantes.

Vincenzo e elenco

 

O dorama não apenas mergulha nas complexidades do mundo da máfia, mas também apresenta uma rica galeria de personagens secundários que trazem profundidade e diversidade à narrativa. Desde os colegas de Vincenzo até os moradores do prédio em questão, cada personagem contribui para a riqueza da trama e para as relações interconectadas que se desdobram.

O humor é um dos pontos fortes de “Vincenzo”. As situações cômicas e os diálogos espirituosos equilibram habilmente os momentos de tensão, proporcionando um alívio bem-vindo. A química entre os atores e as atuações humorísticas acrescentam um toque especial à série, fazendo com que ela se destaque em seu gênero.

Vincenzo cassano

 

Além disso, a ação e o suspense são elementos essenciais de “Vincenzo”. As sequências de luta e os confrontos estratégicos mantêm os espectadores à beira de seus assentos, enquanto o enredo se desenrola em direções surpreendentes. A cinematografia dinâmica e a trilha sonora energética elevam ainda mais a experiência, criando uma atmosfera que oscila entre a intensidade e a diversão.

Em resumo, “Vincenzo” é um dorama que oferece o melhor dos dois mundos: uma trama emocionante de ação e intriga criminal, combinada com momentos de humor e desenvolvimento de personagens. Com uma mistura única de elementos, esta série se destaca como uma joia da televisão, capaz de prender a atenção e emocionar o público de maneira brilhante. Prepare-se para rir, torcer e se surpreender, pois “Vincenzo” oferece uma jornada emocionante que você não vai querer perder.

“Vincenzo”: Uma Mistura Brilhante de Humor, Ação e Intriga Criminal. Read More »

resenhas
Lançamentos de doramas para o mês de agosto por Meu Dorama Favorito

Lançamentos mês de agosto

Lançamentos mês de agosto

Prepare-se para uma verdadeira festa audiovisual neste mês, pois uma incrível safra de doramas está prestes a invadir as telas! Se você é um apaixonado por narrativas emocionantes, personagens envolventes e reviravoltas cativantes, então esta é a temporada que você estava esperando.

 Destined With You (23 de agosto)

Lançamentos mês de agosto Destined With You

 

Um renomado advogado, acostumado a ter todos os privilégios, se vê atormentado por uma antiga maldição que assola sua família há gerações. A esperança de quebrar esse vínculo sombrio surge com um livro secular, selado há três séculos, e que acidentalmente cai nas mãos de uma mulher determinada. “Destined with You” está prestes a iluminar as telas da televisão sul-coreana por meio da emissora JTBC, enquanto no Brasil, a partir do dia 23 de agosto, os espectadores poderão acompanhar essa trama através da plataforma Netflix.

 

My Golden Life: 2ª temporada (27 de agosto)

lançamento segunda temporada My Golden Life

 

My Golden Life (2017) narra a trajetória de uma mulher proveniente de uma família abastada que, após perder tudo, empreende a busca pela felicidade em meio às adversidades que se apresentam. A aguardada segunda temporada desta telenovela está programada para estrear em 27 de agosto.

Mask Girl (18 de agosto)

Mask Girl lançamento

 

Mais uma inovação autêntica da Netflix, a produção “Mask Girl” narra a trajetória de uma mulher que, durante o período diurno, desempenha o papel de uma colaboradora repleta de inseguranças e, quando a noite cai, se transforma em uma influência digital marcante. A série está programada para aterrissar na plataforma em 18 de agosto.

 Caçadores de Demônios: 2ª Temporada (26 de agosto)

 Caçadores de Demônios: 2ª Temporada

 

Na próxima temporada de “Caçadores de Demônios”, os jovens protagonistas se verão diante de desafios inéditos, onde precisarão empregar seus dons sobrenaturais para rastrear e confrontar entidades malignas. Os aguardados novos episódios têm sua estreia agendada para o dia 26 de agosto, diretamente na plataforma Netflix.

Lançamentos mês de agosto Read More »

lançamentos
BTS notícia por Meu Dorama Favorito

Governo sul-coreano busca restaurar prestígio nacional com apresentação conjunta do BTS em mega show de K-pop

Governo sul-coreano busca restaurar prestígio nacional com apresentação conjunta do BTS em mega show de K-pop

Grupo de kpop BTS

 

Em uma tentativa de impulsionar o prestígio nacional após o recente revés do Jamboree, o governo sul-coreano está empenhado em trazer todos os membros do famoso grupo de K-pop BTS para uma apresentação conjunta no aguardado The Kpop Concert. Marcado para ocorrer no Estádio da Copa do Mundo de Seul no próximo dia 11 de agosto, o evento promete ser um marco na cena musical sul-coreana.

Embora dois integrantes do BTS, Jin e J-Hope, estejam atualmente cumprindo o serviço militar obrigatório, o governo está em negociações com a agência de entretenimento HYBE para permitir sua participação no concerto. O objetivo é mostrar a unidade e força do grupo, mesmo com parte de seus membros temporariamente afastados devido aos compromissos militares.

O Ministério da Defesa Nacional expressou sua disposição de permitir que Jin e J-Hope se apresentem, desde que um acordo seja alcançado com as partes envolvidas e com os departamentos relacionados. Essa medida, que envolve a concessão de uma licença temporária para que os integrantes do BTS participem do show, poderia ser um exemplo único de como a cultura pop pode ser utilizada como um veículo para elevar o prestígio e a moral da nação.

Jin e J-Hope exercito

 

Jin e J-Hope, que atualmente estão servindo como instrutores assistentes no Centro de Treinamento Recruit, poderiam temporariamente sair do serviço militar para participar do show e, posteriormente, retornar para cumprir suas obrigações. Esta proposta está sendo discutida em detalhes com a agência HYBE para garantir que todos os aspectos logísticos e regulatórios sejam considerados.

O The Kpop Concert é uma oportunidade única para que a nação sul-coreana mostre ao mundo a vitalidade e a energia de sua indústria musical. A inclusão dos membros do BTS, mesmo que temporariamente liberados do serviço militar, poderia elevar o evento a um patamar ainda mais alto, reforçando o orgulho e a paixão do público e reafirmando o papel da cultura pop como um poderoso instrumento diplomático.

À medida que as negociações continuam e os detalhes finais são trabalhados, os olhos do mundo estão voltados para a Coreia do Sul, ansiosos para ver como o governo e a HYBE resolverão essa questão complexa. O The Kpop Concert está se tornando muito mais do que apenas um evento musical; é uma oportunidade para unir o país e reafirmar seu lugar na cena internacional do entretenimento.

Governo sul-coreano busca restaurar prestígio nacional com apresentação conjunta do BTS em mega show de K-pop Read More »

K-pop
jang-keun-suk Notícia Por Meu Dorama Favorito

O ator Jang Keun Suk se inscreve em agência de casamento em meio a excitação e apreensão

O ator Jang Keun Suk se inscreve em agência de casamento em meio a excitação e apreensão

O ator Jang Keun Suk se inscreve em agência de casamento em meio a excitação e apreensão

 

O renomado ator e artista Jang Keun Suk recentemente ganhou as manchetes com sua inesperada aventura em uma agência de casamento em Seul. A estrela acessou seu canal no YouTube para compartilhar um vislumbre intrigante de seu mais recente empreendimento, deixando os fãs intrigados e empolgados com as possibilidades futuras.

Em uma atualização de vídeo sincera, Jang Keun Suk revelou sua decisão de considerar o casamento, uma revelação que instantaneamente chamou a atenção de sua devotada base de fãs. O galã esclareceu suas motivações, explicando: “Todos ao meu redor constantemente se perguntam sobre o tipo de mulher que eu poderia escolher como minha parceira de vida. Hoje, estou aqui porque sempre tive curiosidade sobre meu ‘potencial de marido’. O que quero dizer é… estou navegando em um território desconhecido e estou ansioso para descobrir isso.”

Ator Jang Keun Suk quer casar

 

Embora seu charme característico permanecesse intacto, o ator admitiu abertamente uma sensação de desconforto, confessando: “Admito, há um certo nível de medo agora. A ideia de ser avaliado por alguém é bastante intimidante“.

Durante sua visita à agência de casamento, Jang Keun Suk compartilhou suas aspirações de um cônjuge ideal. Ele articulou: “Acima de tudo, estou procurando uma pessoa com uma disposição carinhosa e um claro senso de direção na vida. Eu a imagino como mais jovem do que eu também.”

Com vulnerabilidade sincera, ele expressou suas reservas sobre um parceiro que o espera em casa o dia todo, sugerindo que tal cenário o deixaria desconfortável. Suas reflexões honestas e seu desejo por um parceiro independente destacaram a profundidade do pensamento que ele colocou nessa jornada.

Notavelmente, a discussão se voltou para sua situação financeira, um aspecto que ele abordou com uma mistura de confiança e humor. “A riqueza pode ser apenas a carta principal na manga”, comentou ele, brincando, acrescentando: “Acontece que possuo um supercarro”.

Casamento jang keun seo

À medida que a conversa se desenrolava, o comportamento autoconfiante de Jang Keun Suk parecia aumentar proporcionalmente à sua proeza financeira. Seu otimismo atingiu o pico quando exclamou: “Parece que sou um bom partido! Quero dizer, possuo propriedades, sou fluente em uma língua estrangeira e possuo um diploma universitário respeitável!”

O entusiasmo do ator atingiu o auge quando ele se inscreveu para um pacote de luxo oferecido pela agência. Avaliado em até 12 milhões de won (aproximadamente 9.100 dólares), Jang Keun Suk expressou sua crença de que o investimento valeria a pena, considerando o compromisso da agência em encontrar para ele um parceiro de vida com quem pudesse compartilhar o resto de seus dias.

Essa reviravolta inesperada na jornada de Jang Keun Suk deixou os fãs especulando ansiosamente sobre quem poderia ser o sortudo parceiro em potencial e o que o futuro reserva para a amada celebridade. Enquanto os holofotes continuam a brilhar em seu último empreendimento, o mundo do entretenimento espera ansiosamente pelo próximo capítulo da história de sua vida.

Leia também: Lee Joon Gi Revela que Sua Irmã é a Razão para Ele Ainda Não Ser Casado

O ator Jang Keun Suk se inscreve em agência de casamento em meio a excitação e apreensão Read More »

notícias
Resenha Mr. Sunshine por Dorama Favorito

“Mr. Sunshine”: Um Drama Épico com Charme, Intriga e Figurinos Impecáveis.

“Mr. Sunshine”: Um Drama Épico com Charme, Intriga e Figurinos Impecáveis.

dorama mr. Sunshine resenha

 

Prepare-se para mergulhar em uma viagem épica no tempo com “Mr. Sunshine”, o dorama sul-coreano que mistura romance, política e ação de uma forma que só os coreanos sabem fazer. E um elenco absolutamente deslumbrante.

A trama nos leva de volta ao final do século 19, quando a Coreia está passando por mudanças tumultuadas sob o domínio japonês. O protagonista, Eugene Choi (interpretado pelo estonteante Lee Byung-hun), é um oficial coreano que foi levado para os Estados Unidos quando criança, apenas para retornar como um militar americano bem treinado. O drama gira em torno de suas complexas lealdades e seu encontro com uma paixão, Go Ae-shin (interpretada pela talentosa Kim Tae-ri), uma jovem aristocrata com uma queda por armas e igualdade.

Eugine Choi e Go Ae Shin

 

Uma das coisas mais notáveis em “Mr. Sunshine” é a produção meticulosa. Os figurinos são tão elegantes que você vai desejar que os uniformes da época voltem à moda. Os cenários transportam você diretamente para o final do século 19, e cada detalhe é como um abraço aconchegante em uma história que flui com a beleza cinematográfica de um quadro em movimento.

O dorama não economiza nas reviravoltas emocionais. Há momentos de paixão fervente, segredos sombrios e lutas heróicas que fazem você torcer pelos personagens enquanto eles navegam pelos desafios de um país em transformação. O elenco secundário também merece destaque, desde um empresário astuto até um grupo de resistência corajoso, todos eles contribuem para a riqueza da trama.

mr. sunshine personagens

 

“Mr. Sunshine” não é apenas um romance épico, mas também aborda questões profundas de identidade, patriotismo e justiça. As lutas de cada personagem ressoam com os dilemas modernos, tornando o dorama relevante e envolvente mesmo para aqueles que não são aficionados por histórias de época.

Em resumo, “Mr. Sunshine” é um verdadeiro banquete emocional para os amantes de dramas históricos. Com suas reviravoltas apaixonantes, cenários impressionantes e atuações memoráveis, este dorama é como uma taça de vinho envelhecido: complexo, rico e absolutamente viciante. Então prepare seu coração para uma jornada de emoções intensas, intrigas políticas e romances arrebatadores enquanto você mergulha de cabeça na Coreia do século 19, tudo isso com um toque de estilo e elegância que só “Mr. Sunshine” pode oferecer.

“Mr. Sunshine”: Um Drama Épico com Charme, Intriga e Figurinos Impecáveis. Read More »

resenhas
Rolar para cima